娟子's profile娟子的小猪窝PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 29

    毕业晚会那改编的歌词

    大  学  的  事
                                            谭加博
    明天你是否会想起,英语还没过四级;明天你是否还惦记,床下的袜子没洗。
    老师们都已想不起,补考时出过的题;我也是偶然聊QQ,才发现在线的你。
    谁都说自己学计算机,CS魔兽星际,谁没说检查卫生的人,他们都是些SB。
    那时进五公寓太难,老大妈她把门看;我也是偶然进去一次,是帮女生搬东西。
    那时候必修课选逃,选修课我就必逃;如果让我再来一次,我要选择全逃。
    那时候东门外赶集,小心钱包和手机;谁没曾发现过自行车,忽然就不见踪迹。
    从前你说过的恐龙,她如今是你的妻;那时候图书馆上自习,占座位你得早起。
    谁没说食堂里人太挤,还有总是坏了的电梯;谁没说工大的女生少,何况质量还不好。
     
    海洋学院说他实验多,物理系的就笑了;物理系的说他功课难,数学的就笑了。
    数学的说他编程好,计算机的就笑了;计算机的说他应用强,软件的就笑了。
    软件的说他猛男多,远程的就笑了;远程的说他乒乓好,材料的就笑了。
    材料的说他口语好,外语的就笑了;外语的说他田径强,信息的就笑了。
    信息的说他篮球好,汽车的就笑了;汽车的说他科研强,研究生们就笑了。
    研究生们说他活动多,人文的就笑了;人文的说他美女多,呵呵,山大的就笑了。
     

                                               祝愿所有的06毕业生
                                      开心的度过大学生活,胜利奔向新的岗位

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://zhujuan1483.spaces.live.com/blog/cns!FF4E99C2C1198B5F!182.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None